第(2/3)页 让这位在西点军校教了十五年兵学的参谋长,感到一阵寒意。 “根据军事情报局从日耳曼和苏联截获的战例复盘推演。” 莱顿的声音压得更低了。 “他在马来半岛的穿插节奏和欧洲东线的装甲纵深突破,在底层逻辑上高度相似。” “如果将他放在欧洲平原指挥装甲集群。” “战术破坏力不亚于古德里安。” 陆军参谋长马歇尔抬起头,面色凝重。 “一个机械化战术大师?在岛国陆军里?” 他的语气里带着明显的不信。 岛国陆军以步兵和白刃战闻名。 出一个精通大纵深突破的机械化战术天才,概率比德克萨斯下雪还低。 莱顿点头。 “是的。” “这正是最不可思议的地方。” 他双手撑在桌面上。 “他在东南亚横冲直撞,指挥若定。” “马来半岛上打得帕西瓦尔连裤子都没来得及提。” 丘吉而的脸色又难看了三分。 帕西瓦尔是他任命的马来亚总司令。 莱顿装作没注意到首相的脸色,继续说道。 “情报显示,他在华夏战场的履历....” 他翻出另一份文件,摊在桌面上。 “用'拉垮'来形容都不为过。” 他按动幻灯片,画面切换到几张模糊的黄土高坡照片。 灰蒙蒙的天,光秃秃的山梁。 一队日军步兵在蜿蜒的土路上行军,看起来疲惫不堪。 “他在华北的扫荡,多次扑空。” “合围圈屡屡被突破,重点目标几乎从未抓到。” “他负责押运的军需物资,经常被游击队劫掠一空。” “有一次,整整三个大队护送的粮秣车队。” “被不到两百人的游击队打了伏击,物资损失超过六成。” 总统特别顾问霍普金斯靠在椅背上,插了一句。 “两百人打一个大队群?他的部下是纸糊的?” 莱顿摇头。 “不。” “他那个联队的正面作战能力相当强悍。” “在几次正规战中,战绩可圈可点。” “在面对小股武装的机动作战时,总是慢半拍。” “对方来去如风,他永远在扑空,鲜有胜绩。” 会议室里安静了一瞬。 欧内斯特把手里的钢笔转了两圈,皱起眉头。 “你的意思是。” 他顿了一下,似乎觉得自己即将说出的话过于荒谬。 “这个在正面战场能摧毁十几万正规军的魔鬼,不会打游击战?” 莱顿直起身体。 “不,将军。不是'不会'。” “是他极度不适应华夏红党那种没有固定阵地,没有明确前后方的特种游击战法。” “他的长处在于体系化的大兵团指挥。” “精确的时间节点、严密的多兵种协同、对后勤补给线的极致利用。” “游击战恰恰是反体系的。” “没有正面,没有侧翼,没有固定的补给线可以切断。” 第(2/3)页